Dernières nouvelles - ProEst fait maintenant partie de la famille - En savoir plus ici
CONTRAT D’UTILISATEUR FINAL DE PROEST
EN COCHANT LA CASE D’ACCEPTATION OU EN UTILISANT LE SERVICE, TEL QUE DÉFINI CI-DESSOUS, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CET ACCORD, QUI EST CONTRAIGNANT ET EXÉCUTOIRE COMME TOUT ACCORD ÉCRIT SIGNÉ PAR VOUS. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CES CONDITIONS, N’UTILISEZ PAS LE SERVICE. SI VOUS UTILISEZ LE SERVICE EN TANT QU’EMPLOYÉ OU AUTRE AGENT AUTORISÉ D’UNE SOCIÉTÉ OU D’UNE AUTRE ENTITÉ, VOUS DÉCLAREZ QUE VOUS AVEZ LE POUVOIR DE CONCLURE CET ACCORD ET DE LIER LA SOCIÉTÉ OU TOUTE AUTRE ENTITÉ QUI EST L’ABONNÉ EN VERTU DES PRÉSENTES.
Les présentes Conditions générales (« Accord ») régissent l’utilisation de l’application Web multitensante (le « Service ») qui est mise à disposition par ProEst, Inc. (« Fournisseur »). Le présent Accord représente l’ensemble de l’accord et de la compréhension entre le Fournisseur et la personne, l’entreprise ou l’entité qui s’abonne au Service (« Abonné », parfois également appelé « vous », collectivement avec le Fournisseur comme « Parties »).
1. Droits et restrictions.
1.1 Abonnement acheté: Le fournisseur accorde par la présente à l’Abonné un droit mondial non exclusif, non transférable et non transférable d’utiliser le Service, uniquement à ses propres fins commerciales internes, sous réserve des termes et conditions du présent Contrat.
1.2 L’Abonné accepte de ne pas : (i) concéder sous licence, concéder en sous-licence, vendre, revendre, transférer, céder, distribuer ou autrement mettre à la disposition d’un tiers le Service ; (ii) modifier ou faire des œuvres dérivées basées sur le Service; ou (iii) l’ingénierie inverse du Service.
1.3 L’Abonné ne : (i) enverra ou stockera sciemment du matériel contrefait, obscène, diffamatoire ou autrement illégal ou délictuel au Service ; (ii) envoyer ou stocker sciemment du matériel contenant des virus, des vers, des chevaux de Troie ou tout autre code informatique, fichier ou programme nuisible vers ou depuis le Service; (iii) interférer avec ou perturber l’intégrité ou la performance du Service; (iv) tenter d’obtenir un accès non autorisé au Service ou à ses systèmes ou réseaux; ou (v) utiliser le Service en violation de la loi applicable.
1.4 Abonnement non commercial : Si l’Abonné a obtenu un abonnement non payé au Service à des fins éducatives ou pour un organisme sans but lucratif (« Abonnement non commercial »), il peut utiliser et accéder à l’abonnement uniquement à des fins non commerciales pour son établissement d’enseignement ou son organisme sans but lucratif (chacun appelé « organisme »), selon le cas. L’admissibilité à un abonnement non commercial est basée sur la vérification par le fournisseur, à sa seule discrétion, de l’inscription ou de l’emploi de l’abonné, le cas échéant, auprès d’une organisation. Le fournisseur peut résilier une licence non commerciale à tout moment, avec ou sans motif, et sans responsabilité envers le fournisseur de quelque nature que ce soit.
2. Terme. La durée du présent Accord commencera à la date d’entrée en vigueur et se poursuivra jusqu’à l’expiration du compte de l’Abonné pour le Service (l'« Abonnement »), à moins qu’elle ne soit résiliée plus tôt conformément au présent Contrat et sous réserve des paragraphes 14 et 15. La durée de l’Abonnement est limitée comme spécifié dans le bon de commande du Fournisseur (« Bon de commande ») ou dans la documentation d’achat s’il est acheté par l’intermédiaire d’un revendeur ou d’un partenaire autorisé par le Fournisseur (« Revendeur »).
3. Frais et paiement des frais. L’abonné paiera tous les frais et charges conformément aux conditions contenues dans le formulaire de commande.
4. Facturation et renouvellement. L’abonné paiera le fournisseur à l’avance pour l’utilisation du service. Les frais du fournisseur sont exclusifs de toutes les taxes, prélèvements ou droits.
5. Ventes des revendeurs. Si l’Abonné a acquis l’Abonnement par l’intermédiaire d’un Revendeur, l’Abonné reconnaît que (i) les modalités de paiement du Service doivent être établies séparément et indépendamment entre l’Abonné et le Revendeur ; (ii) le présent Accord constitue l’intégralité de l’accord entre l’Abonné et le Fournisseur concernant les droits de licence pour les Services et les obligations du Fournisseur telles qu’énoncées dans les présentes et contrôle; (iii) les termes et conditions de tout bon de commande de tout autre accord entre l’Abonné et le Revendeur ne lient pas le Fournisseur; (iv) Le Revendeur n’est pas autorisé à altérer, amender ou modifier les termes du présent Accord ou à accorder autrement une licence ou d’autres droits ou obligations liées de quelque manière que ce soit au Service; et (v) le non-paiement par l’Abonné de tout montant dû au Revendeur ou à tout tiers concerné relativement à ses droits sous licence en vertu du présent Contrat constituera une base pour la résiliation du présent Contrat par le Fournisseur. L’abonné reconnaît en outre que le fournisseur ne fait aucune représentation ou garantie, ni n’encourt aucune obligation en ce qui concerne tout service ou autres produits fournis par le revendeur, ou toute action ou défaut d’agir par le revendeur.
6. Responsabilités des abonnés. L’Abonné est responsable de toutes les activités se produisant sous les comptes d’utilisateur final de l’Abonné et se conformera à toutes les lois, traités et réglementations applicables dans le cadre de son utilisation du Service. L’abonné est également responsable de la protection de son identification d’abonnement (« ID ») et de son mot de passe contre toute utilisation non autorisée. En aucun cas, le fournisseur ne sera responsable de l’utilisation non autorisée ou de l’utilisation abusive de l’identifiant ou du mot de passe de l’abonné.
7. Données d’abonné.
7.1 « Données d’abonné » désigne toutes les données, détails, chiffres, statistiques ou toute autre information fournie par l’Abonné pour une utilisation dans le Service. Le fournisseur ne possède pas les données d’abonné. Les données d’abonné sont les informations exclusives et confidentielles de l’abonné et ne seront pas consultées, utilisées ou divulguées par le fournisseur, sauf dans les cas décrits au paragraphe 7.2.
7.2 L’abonné accorde au fournisseur un droit libre de redevances, d’utilisation perpétuelle et dans le monde entier de compiler, collecter, copier, modifier, publier, afficher et utiliser des données anonymisées, dépersonnalisées et agrégées générées à partir de ou basées sur l’utilisation par l’Abonné du Service et / ou des Données d’abonné (« Données agrégées »), à des fins analytiques et autres à des fins commerciales telles que déterminées par le Fournisseur.
8. Technologie et services tiers. Le Fournisseur se réserve le droit d’utiliser la technologie et les services tiers (« Technologie et services tiers ») dans le développement, le support, la maintenance, la mise à niveau, l’amélioration et la gestion du Service. Le fournisseur ne donne aucune garantie d’aucune sorte que la technologie et le service tiers, ou tout produit ou résultat de l’utilisation de celui-ci, répondra aux exigences de l’abonné ou de toute autre personne; fonctionner sans interruption; atteindre tout résultat escompté; être compatibles ou travailler avec un logiciel, un navigateur Web, un système ou d’autres services, sauf si et dans la mesure expressément énoncée dans les spécifications convenues d’un commun accord; ou être sécurisé, précis, complet, exempt de code nuisible ou sans erreur.
9. Données de tiers.
9.1 Le Fournisseur peut mettre à disposition dans le Service des données de tiers (« Données de tiers », collectivement avec la Technologie et les Services tiers en tant que « Concédants de licence tiers ») pour l’utilisation volontaire de l’Abonné. Le fournisseur ne donne aucune garantie d’aucune sorte concernant la fraîcheur, l’exactitude, la qualité et l’exhaustivité des données tierces. L’abonné accepte d’utiliser les données de tiers aux propres risques de l’abonné.
9.2 Si l’Abonné a acheté une licence pour la base de données des coûts de construction de RSMeans, les conditions suivantes s’appliquent à la licence de l’Abonné et à l’utilisation de ces données :
Le Fournisseur accorde à l’Abonné une sous-licence non exclusive, non transférable et limitée pour utiliser et afficher les fichiers de données RSMeans (« Données RSMeans ») incorporés dans le Service, à condition que l’Abonné se conforme pleinement au présent Contrat. L’Abonné est autorisé à utiliser les Données de RSMeans mises à disposition dans le Service uniquement dans le cadre régulier de l’estimation de la construction et des travaux connexes. La licence comprend le droit de télécharger et de stocker temporairement des parties insignifiantes des données RSMeans (« Données téléchargées ») dans une feuille de calcul pour l’utilisation personnelle et / ou liée à l’emploi de l’Abonné sur un seul périphérique de stockage sous le contrôle exclusif de l’Abonné uniquement (i) pour afficher en interne ces Données téléchargées et (ii) d’inclure et de distribuer les Données téléchargées dans une estimation de construction ou des travaux connexes préparés pour un projet spécifique, à distribuer à une partie spécifique, à condition que cette partie accepte de ne pas diffuser davantage les données téléchargées. L’Abonné reconnaît la responsabilité d’assurer le respect des restrictions précédentes par tout tiers à qui l’Abonné transmet les Données téléchargées conformément à la phrase précédente. L’Abonné ne peut pas fusionner les Données RSMeans disponibles dans le Service avec un logiciel ou extraire ces données de coûts autrement que dans une feuille de calcul pour l’utilisation personnelle et/ou liée à l’emploi de l’Abonné sur un seul ordinateur. L’Abonné ne peut pas utiliser, copier, télécharger, stocker, publier, modifier, traduire, transmettre, transférer, vendre ou préparer des œuvres dérivées de RSMeans Data, ou de toute partie de RS Means Data, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sauf (i) tel que expressément autorisé par le présent Contrat, ou (ii) avec l’autorisation écrite expresse de RSMeans. Les Données téléchargées ne doivent pas être stockées ou utilisées dans une base de données d’archives ou une autre base de données consultable, sauf dans la mesure expressément autorisée par le présent Accord. L’Abonné ne doit pas vendre, concéder sous licence ou distribuer les Données RSMeans (y compris les imprimés et les Données téléchargées) à des tiers, sauf dans la mesure expressément autorisée par le présent Contrat, ou utiliser rsMeans Data comme composant ou comme base pour la tarification de tout matériel, service ou produit proposé à la vente, à la licence ou à la distribution. Dans le cas où l’Abonné utilise RSMeans Data pour créer des estimations pour ses propres clients, mais modifie ensuite les résultats de quelque manière que ce soit, l’Abonné alertera ces clients du fait que les estimations ont été calculées à l’aide de RSMeans Data, mais modifiées par la suite par l’Abonné.
À l’exception de la licence accordée dans le présent Contrat, tous les droits, titres et intérêts sur RSMeans Data, dans tous les formats et médias du monde entier, y compris tous les droits d’auteur, sont et continueront d’être la propriété exclusive de RSMeans.
RSMeans est un tiers bénéficiaire exprès avec le droit de faire respecter les termes et conditions du présent Accord à l’encontre de l’Abonné applicable en cas de violation par cet Abonné de toute modalité ou condition relative aux Données RSMeans.
10. Propriété. Tous les titres, droits de propriété intellectuelle, droits de propriété, intérêts, méthodologies, spécifications, documentation, techniques, codes et matériaux utilisés dans le développement du Service et pour le Service et toutes les copies, modifications et œuvres dérivées de celui-ci, y compris tout changement qui intègre les commentaires de l’Abonné, et les Données agrégées préparées par le Fournisseur, sont détenus ou concédés sous licence par le Fournisseur et aucun droit de propriété n’est transféré à l’Abonné en vertu du présent Contrat ou autrement. Rien dans le présent Accord ne constitue une renonciation aux droits du Fournisseur en vertu d’une loi, y compris, mais sans s’y limiter, le droit américain ou international de la propriété intellectuelle. Tous les droits qui ne sont pas spécifiquement accordés en vertu du présent Contrat sont réservés par le Fournisseur et les Concédants de licence tiers. Plus précisément, les concédants de licence tiers conservent le titre de propriété de tous les codes, données ou outils tiers qui leur appartiennent. L’abonné conserve tous les droits de propriété et de propriété intellectuelle sur les données d’abonné décrites au paragraphe 7.
11. Temps d’arrêt. Bien que le Fournisseur fasse tout ce qui est en son pouvoir pour maintenir le Service opérationnel avec un minimum d’interruptions, le Fournisseur ne peut garantir que le Service ne sera jamais soumis à des périodes d’arrêt et n’assume aucune responsabilité pour toutes les pertes commerciales résultant de l’indisponibilité du Service pendant un certain temps.
Le fournisseur n’assume aucune responsabilité et ne sera pas responsable de toute perte de données, d’informations, de bénéfices commerciaux ou financiers, potentiels et réels à la suite de la compromission du Service par des attaques impliquant des logiciels malveillants, des chevaux de Troie, des virus, des vers et d’autres attaques malveillantes. Le fournisseur ne sera pas non plus tenu responsable des temps d’arrêt du site à la suite de ces attaques.
12. Entretien planifié. De temps à autre, le fonctionnement du Service peut être interrompu par une maintenance planifiée telle que des mises à jour logicielles. Le fournisseur essaiera de planifier la maintenance pendant les périodes où il est prévu que l’utilisation du Service par l’Abonné est inférieure à la normale. Le fournisseur peut également avoir besoin d’être en mesure d’effectuer l’entretien d’urgence et / ou de suspendre l’accès au Service lorsque, à sa discrétion raisonnable, il détermine la nécessité de le faire. Dans la mesure du possible, le fournisseur offrira un préavis d’une maintenance planifiée à l’abonné.
13. Confidentialité. La politique de confidentialité du fournisseur est disponible sur le site Web du fournisseur. Le fournisseur peut modifier cette politique à sa discrétion raisonnable de temps à autre avec un avis à l’abonné.
14. Résiliation pour motif valable. Toute violation des obligations de paiement de l’Abonné ou toute utilisation non autorisée du Service sera considérée comme une violation substantielle du présent Contrat. Le Fournisseur peut résilier le présent Contrat, le compte de l’Abonné ou l’utilisation du Service par l’Abonné si l’Abonné commet une violation substantielle du présent Contrat ou ne se conforme pas au présent Contrat, et que cette violation n’a pas été corrigée dans les dix (10) jours ouvrables suivant l’avis d’une telle violation.
15. Survie. En plus de cette section, les sections suivantes, ainsi que toutes les autres conditions nécessaires à l’interprétation ou à l’application du présent Accord, survivront à la résiliation du présent Accord : 7 (Données d’abonné), 8 (Technologie et services de tiers), 9 (Données de tiers), 10 (Propriété), 16 (Déclarations et garanties), 17 (Clause de non-responsabilité), 18 (Limitation de responsabilité), 19 (Indemnisation) et 21 (Généralités).
16. REPRÉSENTATION ET GARANTIES: CHAQUE PARTIE DÉCLARE ET GARANTIT PAR LES PRÉSENTES QUE (I) ELLE EST UNE SOCIÉTÉ OU UNE AUTRE ENTITÉ, ELLE EST DÛMENT ORGANISÉE ET EXISTE VALABLEMENT EN VERTU DES LOIS DU LIEU DE SA CONSTITUTION OU DE SA CONSTITUTION ET A LE PLEIN POUVOIR DE L’ENTREPRISE ET L’AUTORISATION DE CONCLURE LE PRÉSENT ACCORD ET D’EXÉCUTER LES DISPOSITIONS DES PRÉSENTES; (II) IL EST DÛMENT AUTORISÉ À SIGNER ET À LIVRER LE PRÉSENT ACCORD ET À S’ACQUITTER DE SES OBLIGATIONS EN VERTU DES PRÉSENTES; (III) LE PRÉSENT ACCORD EST UNE OBLIGATION LÉGALE ET VALIDE QUI LE LIE ET EXÉCUTOIRE SELON SES TERMES; (IV) L’EXÉCUTION, LA LIVRAISON ET L’EXÉCUTION DU PRÉSENT ACCORD N’ENTRENT PAS EN CONFLIT AVEC TOUT ACCORD, INSTRUMENT OU ENTENTE, ORAL OU ÉCRIT, AUQUEL IL EST PARTIE OU PAR LEQUEL IL PEUT ÊTRE LIÉ, NI NE VIOLENT AUCUNE LOI D’UN TRIBUNAL, D’UN ORGANISME GOUVERNEMENTAL OU D’UN ORGANISME ADMINISTRATIF OU AUTRE AYANT COMPÉTENCE SUR CELUI-CI; ET (V) IL SE CONFORMERA À TOUTES LES LOIS APPLICABLES DANS L’EXÉCUTION DE CET ACCORD.
17. AVERTISSEMENT. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE EXPRESSE DES PRÉSENTES, NI LE FOURNISSEUR NI LES CONCÉDANTS DE LICENCE TIERS NE FONT DE DÉCLARATION OU DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LE SERVICE, LA TECHNOLOGIE ET LES SERVICES TIERS, LES DONNÉES DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE TITRE, DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. LE SERVICE, LA TECHNOLOGIE DE TIERS ET LES DONNÉES DE TIERS SONT FOURNIS « TELS QUELS ». LE FOURNISSEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT CODE, DONNÉES OU OUTILS TIERS. NI LE FOURNISSEUR NI LES CONCÉDANTS DE LICENCE TIERS NE FONT DE DÉCLARATION OU DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE L’EXACTITUDE, LA FIABILITÉ OU L’EXHAUSTIVITÉ DU SERVICE, DE LA TECHNOLOGIE ET DES SERVICES TIERS OU DES DONNÉES DE TIERS. À L’EXCEPTION DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT ÉNONCÉ DANS LES PRÉSENTES, L’ENSEMBLE DES RISQUES LIÉS À L’UTILISATION DU SERVICE, DE LA TECHNOLOGIE ET DES SERVICES DE TIERS ET DES DONNÉES DE TIERS EST ASSUMÉ PAR L’ABONNÉ. L’ABONNÉ RECONNAÎT ÉGALEMENT QU’EN CONCLUANT LE PRÉSENT CONTRAT, L’ABONNÉ NE S’EST PAS FIÉ À UNE PROMESSE, À UNE GARANTIE OU À UNE DÉCLARATION QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS LE PRÉSENT CONTRAT.
18. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ.
18.1 En aucun cas, l’abonné, le fournisseur ou les concédants de licence tiers ne peuvent être tenus responsables, quelle qu’en soit la cause, des dommages spéciaux, indirects, accessoires, consécutifs, exemplaires ou punitifs, de la perte d’achalandage, des profits, des opportunités commerciales, des économies anticipées ou des données, de l’arrêt de travail ou d’une défaillance ou d’un dysfonctionnement informatique, même si la partie concernée a été informée de la possibilité de tels dommages, et si la même chose se produit dans le contrat, la responsabilité délictuelle (y compris la négligence) ou autrement, résultant de l’utilisation du Service par l’Abonné.
18.2 L’entière responsabilité du fournisseur pour les réclamations ou obligations découlant du présent Accord ou liées à celui-ci ne doit pas dépasser les frais d’abonnement payés par l’Abonné au cours de la période de douze (12) mois précédant les événements donnant lieu à la réclamation ou à l’obligation.
18.3 Les limitations de responsabilité énoncées aux articles 18.1 et 18.2 ne s’appliquent pas dans la mesure interdite par la loi applicable.
19. INDEMNISATION.
19.1 Indemnisation par le fournisseur. Le Fournisseur défendra toute action, réclamation, demande ou poursuite intentée par un tiers contre l’Abonné, les sociétés affiliées de l’Abonné et les dirigeants, administrateurs, employés, agents, successeurs et ayants droit respectifs de l’Abonné (« Parties abonnées ») qui est basée sur une réclamation alléguant que le Service tel que fourni par le Fournisseur à l’Abonné enfreint ou détourne le brevet délivré par ce tiers aux États-Unis, ou toute marque de commerce, secret commercial ou droit d’auteur (une « réclamation pour violation ») et le fournisseur indemnisera et dégagera de toute responsabilité les parties abonnées pour tout dommage et coût (y compris les honoraires d’avocat raisonnables) finalement accordés contre les parties abonnées par un tribunal compétent pour la réclamation de violation. L’obligation d’indemnisation du fournisseur en vertu de la présente section ne s’applique pas : (i) si le Service est modifié par une partie autre que le Fournisseur ; (ii) le Service est personnalisé conformément aux spécifications écrites fournies par l’Abonné; (iii) si le Service est combiné avec des produits ou des processus non fournis par le Fournisseur; (v) à toute version non prise en charge du Service ou si l’Abonné ne parvient pas à intégrer une mise à jour fournie par le Fournisseur qui aurait pu éviter la réclamation de violation réelle ou présumée; (vi) aux flux de travail, à la sortie, aux applications analytiques, aux algorithmes ou à d’autres applications ou programmes construits ou créés par ou au nom de l’Abonné via ou à la suite de l’utilisation du Service; (vii) si l’abonné règle ou fait un aveu à l’égard d’une réclamation pour violation sans le consentement écrit préalable du fournisseur. Si une réclamation pour violation est déposée ou menacée, le fournisseur peut, à sa seule option et à ses frais, utiliser des efforts commercialement raisonnables pour (i) obtenir une licence qui protégera l’abonné contre une telle réclamation de violation sans frais pour l’abonné; (ii) modifier ou remplacer tout ou partie du Service selon les besoins pour éviter toute violation, une telle mise à jour ou un remplacement ayant des capacités sensiblement similaires ou meilleures; ou (iii) si (i) et (ii) ne sont pas commercialement faisables, résilier le présent Accord et tout Formulaire de commande applicable (s) et rembourser à l’Abonné un remboursement au prorata des frais d’abonnement payés en vertu de ce (s) formulaire (s) de commande applicable (s) pour la partie résiliée de la durée de ce formulaire de commande . Les droits et recours accordés à l’Abonné en vertu de cette section énoncent l’entière responsabilité du Fournisseur, et le recours exclusif de l’Abonné, en ce qui concerne toute réclamation d’un tiers pour violation de la propriété intellectuelle.
19.2 Indemnisation par l’abonné. L’Abonné défendra toute action, réclamation, demande ou poursuite intentée par un tiers contre le Fournisseur, ses sociétés affiliées, ses dirigeants, administrateurs, employés, agents, successeurs et ayants droit respectifs du Fournisseur ou de toute filiale du Fournisseur (« Parties du Fournisseur ») qui est basée sur (i) l’utilisation, la modification, l’application ou la divulgation par l’Abonné du Service, de la Technologie et des Services tiers ou des Données de tiers en violation du présent Accord ou de la loi applicable; ou (ii) toute donnée provenant de l’Abonné ou toute sortie ou résultat généré par l’Abonné ou l’utilisation de ceux-ci, et l’Abonné indemnisera et dégagera de toute responsabilité les Parties fournisseurs pour tout dommage et coût (y compris les honoraires d’avocat raisonnables) finalement accordés pour de telles réclamations.
19.3 Procédures d’indemnisation. Afin de demander et de recevoir une indemnisation en vertu du présent Accord, la partie indemnisée doit: (i) donner un avis rapide à la partie indemnisante de l’événement indemnisable; (ii) accorder le pouvoir à la partie indemnisante de défendre ou de régler toute action ou réclamation connexe, à condition que la partie indemnisante ne conclue aucun règlement qui diminuerait les droits de la partie indemnisée ou qui comprend un aveu ou une faute ou un acte répréhensible ou le paiement d’argent par la partie indemnisée; et (iii) fournir à la partie indemnisante, aux frais de la partie indemnisante, des renseignements, une coopération et une assistance qui peuvent être raisonnablement nécessaires pour que la partie indemnisante puisse défendre ou régler la réclamation ou l’action. Une partie indemnisée peut participer, à ses propres frais, à toute défense.
20. Base de négociation. Les parties reconnaissent et conviennent que les sections précédentes sur les déclarations et garanties, les avis de non-responsabilité, la limitation de responsabilité et l’indemnisation répartissent équitablement les risques entre les parties et sont des éléments essentiels de la base de l’accord entre les parties.
21. Généralités.
21.1 Intégralité de l’accord. Le présent Accord représente l’intégralité de l’intégralité du sous-énoncé et de l’accord des Parties concernant le Service, la Technologie et les Services tiers et les Données de tiers, et remplace tout bon de commande, communication, publicité ou représentation antérieur entre l’Abonné et le Fournisseur et /ou tout Revendeur. Dans la mesure où il y a un conflit entre les termes de la présente entente et le bon de commande, les modalités du bon de commande auront préséance. Le fournisseur peut apporter des modifications au présent Contrat et mettra une telle version à la disposition de l’Abonné dans la section menu du système. L’abonné accepte d’être lié par le présent Accord, tel que modifié.
21.2 Divisibilité. Si une disposition du présent Accord est jugée nulle, annulable ou inapplicable, les parties restantes de l’Accord resteront en vigueur et de plein effet.
21.3 Affectation. Le présent Accord liera et s’instituera au profit des successeurs et ayants droit autorisés de chaque partie. L’Abonné ne peut céder le présent Accord ou l’un de ses droits ou obligations accordés en vertu des présentes, y compris par effet de la loi, sans le consentement écrit préalable du Fournisseur, qui ne sera pas déraisonnablement retenu ou retardé. Toute tentative de transfert ou de cession du présent Accord sans un tel consentement écrit sera nulle et non avenue. Le Fournisseur peut céder le présent Accord et ses droits en vertu des présentes à toute société affiliée ou dans le cadre d’une fusion, d’une réorganisation, d’une acquisition ou d’un autre transfert de la totalité ou de la quasi-totalité des actifs ou des titres avec droit de vote du Fournisseur.
21.4 Loi applicable. Le présent Accord sera régi par les lois de l’État de Californie, sans égard au choix ou aux conflits de dispositions législatives de toute juridiction.
21.5 Force majeure. Aucune des parties aux présentes ne sera responsable des pertes ou dommages causés à l’autre par des retards dans l’exécution ou l’insécution de l’une quelconque des obligations de ladite partie lorsqu’ils sont causés par des cas de force majeure, une grève, une pandémie, des actes de guerre, l’incapacité de fournir, de matériel ou de travail, ou toute autre cause indépendante de la volonté raisonnable de ladite partie.
21.6 Avis. Tout avis en vertu des présentes doit être fait par écrit. Si au fournisseur, cet avis doit être envoyé à l’attention de Jeff Gerardi au 16870 W Bernardo Dr. Suite 340, San Diego, CA 92127, ou par courriel à jeff@proest.com. S’il s’adresse à l’abonné, cet avis doit être envoyé à l’adresse e-mail ou à l’adresse professionnelle fournie au fournisseur et / ou au revendeur par l’abonné.
21.7 Renonciation. Le défaut de l’une ou l’autre des parties d’exercer un droit en vertu des présentes ne sera pas considéré comme une renonciation à ce droit ou à tout autre droit, ni une renonciation à toute violation ou défaut continu ou ultérieur du présent Accord par l’autre partie.
21.8 Droits des tiers. Sauf disposition contraire expresse du présent Accord, une personne qui n’est pas partie au présent Accord n’a aucun droit d’appliquer les termes du présent Accord.